Ce sont eux qui en parlent le mieux…
Localisation et marketing – Tech hôtelière
Je travaille avec Élodie depuis un an et suis très satisfaite de ses services. Elle a le souci du détail, est réactive et claire dans sa communication. Les contenus qu'elle nous livre sont toujours à la hauteur de nos attentes et de grande qualité. Merci pour cette collaboration ultra fluide !
Gestion de la relation client – email marketing
Merci beaucoup Elodie pour ton travail de qualité. Tu as très bien remanié les textes traduits par l'agence, et tes propres traductions répondent à nos attentes.
J'ai eu le plaisir de travailler avec Élodie sur plusieurs projets de traduction marketing pour le secteur de l’hôtellerie. J'ai beaucoup apprécié notre collaboration, car la communication avec Élodie est simple et elle effectue toujours les missions avec engagement et enthousiasme. Élodie indique clairement si un problème survient, s'il manque des informations pour mener à bien un projet, ce qui fait d'elle un partenaire solide et fiable pour tout projet de localisation. Son travail pour préserver la cohérence des textes et son souci du détail sont remarquables. En outre, Élodie a une personnalité agréable, chaleureuse et compréhensive. Des aspects qui font pour moi une différence dans notre vie professionnelle au rythme effréné. La collaboration avec elle est de ce fait très sympathique. Je recommande vivement Élodie comme linguiste hautement compétente pour adapter vos contenus au marché français. Son savoir-faire en traduction, relecture et révision, notamment en marketing, sont un atout de taille pour toute entreprise de cette industrie.
Hôtellerie et technologie hôtelière
On est vraiment ravis d'avoir Élodie dans notre équipe de traducteurs externes. Son profil et son expérience correspondent totalement à nos besoins !
Transcréation – copywriting
J'ai régulièrement relu le travail d’Élodie pour une entreprise de l'industrie du tourisme qui accueille les vacanciers dans des résidences de luxe. J'ai vite été impressionnée par sa compréhension du fonctionnement de l'entreprise et de sa philosophie. Grâce à son talent de traductrice, elle a su rendre les newsletters sur lesquelles elle travaillait plus actuelles, à l'image de la marque, et plus agréables à lire. Élodie ne se contente pas de traduire. Elle capte les idées et le message, crée une nouvelle version du texte, le tout dans une langue fluide, claire et adaptée à l'audience. Des qualités que l'on ne retrouve pas dans une traduction effectuée par un outil en ligne ou par l'intelligence artificielle.
Entreprise revenue management
Merci sincèrement pour votre aide et d'avoir contribué à la concrétisation de ce projet. Élodie est une fantastique rédactrice et j'ai été très satisfaite de son travail. Je pense qu'elle est très compétente.
Agence de traduction
Chez Codex, nous nous engageons pour fournir des traductions de qualité et nous sommes fiers du service rendu à nos clients. Un résultat qui serait impossible à atteindre sans disposer dans notre base de linguistes fiables comme Élodie. Merci pour cette collaboration.
Localisation – SaaS
Elodie fournit des traductions en français d'excellente qualité. Elle pose des questions et comprend bien nos objectifs. C'est un plaisir de travailler avec elle. Son processus de contrôle qualité est formidable. De plus, elle est très accessible et ne nous considère pas uniquement comme un client anonyme, mais véritablement comme un partenaire, ce que nous aimons tout particulièrement dans notre équipe. Encore merci Élodie pour vos services !
Traduction marketing – accueil hôtellerie tourisme
J'ai travaillé deux ans avec Elodie et je peux en toute honnêteté dire qu'elle est une prestataire fiable et ses traductions sont de très bonne qualité. Elle veille toujours à bien comprendre le contexte et l'intention de chacun des textes confiés avant de se lancer dans le processus de traduction. En conséquence, elle ne traduit pas littéralement et sait se détacher du texte d'origine pour créer un nouveau contenu fluide et adapté à la culture de notre audience.
Agence de traduction
Élodie collabore avec Integro Languages depuis plus de cinq ans, et je n'ose pas imaginer comment nous aurions fait sans elle ! Ses traductions sont fluides et agréables à lire. Les clients demandent à ce que leurs contenus soient traduits par Élodie. Elle livre toujours dans le temps imparti et pose des questions vraiment pertinentes, qui révèlent une compréhension approfondie des textes d'origine. Je recommande très sincèrement Élodie pour vos travaux de traduction 🙂
AMB – Aloe vera marketing – technique
Je voudrais vous remercier Élodie. Nous avons réussi à faire connaître notre travail à l'autre bout du monde et vos traductions ont offert une excellente présentation à notre marque. Je vous remercie à nouveau pour vos services, votre sens de la communication et votre sympathie.
Transcréation pour société de formation en langues
Elodie a fourni des services de transcréation et de copywriting en français pour notre entreprise. Elle nous a aidé à localiser notre contenu marketing diffusé sur Internet et à l'adapter au marché français. Élodie a un excellent niveau d'espagnol (nous sommes basés à Barcelone). Outre comprendre le sens de chaque message, elle parvient à rendre le contenu en français très attrayant. Élodie a le sens de la créativité et est capable d'ajouter du pep's à nos contenus stratégiques. Elle va aussi plus loin en repérant, corrigeant les éventuelles erreurs du texte source et propose des améliorations.
Traduction marketing et seo
Élodie traduit pour nous depuis plus de deux ans. Son travail est varié. Des descriptions de propriétés de luxe à du contenu marketing, comme des newsletters et des e-cards. Elle est fiable et respecte nos délais parfois serrés, tout en maintenant la qualité. Élodie est créative et inventive. Ses textes sont fluides et se lisent naturellement en français, sans laisser deviner qu'ils ont été traduits. Elle y apporte le contexte et les ajustements nécessaire pour une meilleure lisibilité et appropriation sur le marché français. Élodie est capable de créer des contenus qui révèlent la singularité de notre marque et le caractère unique de nos propriétés. Dans le même temps, elle parvient à inspirer le lecteur et à lui donner envie de venir séjourner dans l'un de nos superbes chalets de montagne. Par ailleurs, elle a une connaissance approfondie du référencement naturel et est capable de rédiger en tenant compte des critères SEO. En conséquence, ses contenus obtiennent de très bons scores et un bon positionnement dans les moteurs de recherche. Nous ne pourrions être plus ravis de son travail. Ma seule crainte en rédigeant cette recommandation, c'est qu'elle risque d'avoir de moins en moins de temps pour travailler avec nous !
Traduction cosmétique
Élodie est minutieuse et consciencieuse. La communication avec elle est très agréable. C'est la meilleure traductrice avec laquelle nous avons été amenés à travailler.
Traduction de manuel RH
Élodie a fourni un excellent travail en traduisant l'un de nos manuels. Je la recommande sans hésiter.
Elodie a traduit un témoignage de dix pages de l'anglais au français dans le cadre d'une demande personnelle importante. Elle a su transmettre le message avec subtilité et retranscrire avec fluidité les faits et émotions de ce texte d'un caractère "sensible". J'ai reçu la traduction rapidement, j'ai apprécié sa discrétion.
Ils m’ont fait confiance :
OVO Network, Beyond, « Best PMS 2024, 2025 & 2026 », GetResponse, Brevo, Art of Living & Sri Sri Yoga, Helvetiq, ABA English,
AMB Wellness, HelloKlean,
Lexxika, Integro languages, Xerox (GB), Codex, Kommunicera, Summa Languages, etc.
ET VOUS ?
English
